정삼연 :: 동호회


정삼연 로그인
아이디
비밀번호
 아이디, 비밀번호 찾기
 회원가입
자유게시판
 치기 어린 시절에 남겨...
 sbs 야구병법
 EBS 세계견문록 삼국지...
  EBS 세계견문록 아틀...
 정원기 소장와 함께 떠...
공지사항
 중화TV 삼국지 덕후 콘...
 sbs 야구병법
 EBS 세계견문록 삼국지...
  EBS 세계견문록 아틀...
 정원기 소장과 함께 떠...


  곽혁(2012-06-01 18:14:11, Hit : 4097, Vote : 290
 정원기 선생님의 <정역삼국지>에 대해 질문해봅니다.
고민끝에 정원기 선생님의 정역삼국지를 구입하려고 합니다.
그런데 <천년고전 삼국지를 옮기며>를 읽으면서 살짝 걸리는 부분이 있어 질문해봅니다.  

첫째로 시가에 대한 주석에 관한 부분입니다.

<단, 시가에 수반된 단어 해설이나 주석은 생략했다. 왜냐하면 상세한 단어 해설과 더불어 한 편 한 편의 시가를 깊이 있게 감상을 할 수 있는 《삼국지 시가 감상》이란 단행본이 이미 나와 있기 때문이다.>

이 문장의 의미는 시가에 대한 주석이 전혀 달려있지 않다는 의미인가요? 그렇다면《삼국지 시가 감상》을 구입하지 않은 독자들에게는 많이 아쉬운 부분인것 같습니다.  주석이 없더라도 시가를 이해하는데 전혀 문제가 없을지 궁금합니다.


둘째로 <※ 역자의 의도와 달리 변경된 부분> 이 현재 개선이 되었는지 궁금합니다.  다른 부분보다도 특히 <(2) 교정 문제: 교정 및 교열자가 문장을 다듬는 과정에서 원래의 역문이 의도한 표현(특히 섬세한 표현)을 상당 부분 누락하거나 변형시켰다. > 이 부분이 신경이 쓰입니다.

늦더라도 좋으니 꼭 답변 부탁드립니다.




"삼국지 고증학"에 질문있습니다.
제가 읽었던 삼국지에 대한 질문입니다

  정원기 선생님의 <정역삼국지>에 대해 질...  곽혁  2012/06/01 4097 290
      [re] 정원기 선생님의 <정역삼국지>에 대해 ... [1]  수수한  2012/06/18 4525 279

Copyright 1999-2019 Zeroboard / skin by sigi
연구소 소개  |  이용약관  |  개인정보보호정책  |  이메일 무단수집 거부  |  고객센터